Bueno queria comentar una cosa y es que dicen que han arreglado algunos errores de traduccion y bueno ingreso al juego hago la supervivencia,me toca luchar contra una kurotsuchi y cuando me lanza su ultimate esto es lo que me sale.
No se yo pero antes decia velocidad en vez de eso
Yo creo que arreglaron bugs pero esto se les paso.Bueno solo era esto para que lo viesen
aprovecho para informar también que si pones el cursor en tareas el texto se pone en alemán
Ah caray, no había visto ese error de traducción, Tahawar. Gracias por compartirl, es raro que arreglen muchos errores de traducción pero de todas formas lo envío para que lo revisen.
Aprovecho para decir q algunos talentos de los mains estan mal traducidos o incompletos (ej: Naturaleza del Guerrero del main trueno indica q da inmunidad a 3ninjas espada pero, aunq no lo pone, tambien aumenta un 100% la resistencia de estos).
Creo q es necesario q se revisen estos talentos ya q son muy importantes en el juego. Gracias.
Es idioma Alemán en muchos casos y por la "mezcla" de versiones es totalmente normal que suceda en este caso es *Vitesse* (Frances). En NA en las victorias de GGN si mal no recuerdo decía *Sieg* y dudo que hayan arreglado algo referente a eso. Si bien estan reportados los errores, no creo que efectúen un cambio ya que casi todas las regiones tienen el mismo problema cada vez que adhiere un nuevo sistema.
Saludos.
Necesitas ingresar para enviar mensaje Ingresar | Registrar
Confirmar Borrar Tema seleccionado?
Confirmar Borrar Posts seleccionados?